意味的な違いでいうと”it rains”:「雨が降る」、”it’s rainy”:「雨が降っている」という違いがあります。
では「今日は雨が降る」という際に”It rains today”と表現するよりも、”It’s rainy today”と言った方が自然である理由はわかるでしょうか?その理由がわからない場合は、”be動詞”と”一般動詞”の違いがわかっていない証拠です。非常にまずい状態ですので、この記事を読んで”be動詞”と”一般動詞”の違いを理解しましょう
”be動詞"と”一般動詞”の違い
多くの人が”be動詞"と”一般動詞”の違いを説明しており、表現に違いはありますが、
僕は以下のように違いを整理しています。
僕は以下のように違いを整理しています。
"be動詞"は「物事の状態」を表す("be"以外の"is,am,are"において)
"be動詞"は「物事の状態」を表すと理解すると、一般動詞との区別がしやすいです。
"It's rainy"では「雨が降っている状態である」となります。
"This is a tree"だと、少々強引ですが、「これは木(という状態)である」と理解します。
"Those birds are big"だと「あれらの鳥は大きい(という状態)」であるわけですね。
"It's rainy"では「雨が降っている状態である」となります。
"This is a tree"だと、少々強引ですが、「これは木(という状態)である」と理解します。
"Those birds are big"だと「あれらの鳥は大きい(という状態)」であるわけですね。
"一般動詞"は「物事の習慣、動き」を表す
"be動詞以外の動詞"以外の動詞である"一般動詞”ですが、
僕は「物事の習慣、動き」を表すと理解しています。
例えば"Sit down"は「座る」という「動き」を表現しますね。
次に"I eat ramen"「私はラーメンを食べる」ですが、
これは「食べる」という動きを表しているようで、「ラーメンを食べる」という「習慣」を表しています。
一般動詞では「習慣」を表す場合の方が多いです。
"He runs fast"や"I love playing soccer"なども習慣を表すものです。
さて、”be動詞"と”一般動詞”の違いがわかったところで、
"It rains today"と表現するよりも、"It's rainy today"と言った方が自然である理由を考えていきましょう。v
僕は「物事の習慣、動き」を表すと理解しています。
例えば"Sit down"は「座る」という「動き」を表現しますね。
次に"I eat ramen"「私はラーメンを食べる」ですが、
これは「食べる」という動きを表しているようで、「ラーメンを食べる」という「習慣」を表しています。
一般動詞では「習慣」を表す場合の方が多いです。
"He runs fast"や"I love playing soccer"なども習慣を表すものです。
さて、”be動詞"と”一般動詞”の違いがわかったところで、
"It rains today"と表現するよりも、"It's rainy today"と言った方が自然である理由を考えていきましょう。v
"It rains today"と"It's rainy today"
"It rains today"「今日は雨が降る」は"rain"という一般動詞を使っていますね。
ですので、「習慣、動き」を表す必要がありますが、
今日という日に「雨が降るという習慣」があるのはおかしいですし、
「動き」として「雨が降る」という場合は、
「今日は雨が降る」は未来の話ですので、そもそも"It wil rain today"と、
未来系を使わなければおかしいです。
今現在雨が降っているならば、”It's raining"と、「今現在雨が降っている」と現在進行形である必要があります。
ですので”It rains today"という表現はおかしいのです。
一方、"It's rainy today"は"be動詞”を使っているので"今日は雨が降る(状態である)"というふうに、
自然な表現になります。
ただし、このままではどのタイミングで雨が降るのか不明確な状態なので、
”It will be rainy from 8pm tonight"もしくは、一般動詞の未来系を使って"It will rain from 8pm tonight"と表現する必要があります。
ですので、「習慣、動き」を表す必要がありますが、
今日という日に「雨が降るという習慣」があるのはおかしいですし、
「動き」として「雨が降る」という場合は、
「今日は雨が降る」は未来の話ですので、そもそも"It wil rain today"と、
未来系を使わなければおかしいです。
今現在雨が降っているならば、”It's raining"と、「今現在雨が降っている」と現在進行形である必要があります。
ですので”It rains today"という表現はおかしいのです。
一方、"It's rainy today"は"be動詞”を使っているので"今日は雨が降る(状態である)"というふうに、
自然な表現になります。
ただし、このままではどのタイミングで雨が降るのか不明確な状態なので、
”It will be rainy from 8pm tonight"もしくは、一般動詞の未来系を使って"It will rain from 8pm tonight"と表現する必要があります。